この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、何かの個々の分布または割り当てを指します。
- 2どちらの言葉も、すべての人や物を別々に考えたり扱ったりするという考えを強調しています。
- 3どちらの単語も、ユニットまたはアイテムあたりの何かのコストまたは価格を説明するために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Apieceは通常、人々のグループ間での何かの分割または分布を指すときに使用され、eachは、グループ内のすべての個人の考慮または治療を説明するためにより一般的に使用されます。
- 2位置:Apieceは通常、修飾する名詞または代名詞の後に配置され、eachは修飾する名詞の前に配置されます。
- 3焦点:Apiece何かの個々の量またはコストを強調し、each何かの個々の考慮事項または処理に焦点を合わせます。
- 4形式:Apieceはあまり一般的ではなく、公式と非公式の両方のコンテキストでより用途が広く、広く使用されているeachよりもわずかにフォーマルです。
📌
これだけは覚えよう!
Apieceとeachは、どちらも何かの個々の分布または割り当てを指す同義語です。ただし、それらの使用法と焦点にはいくつかの違いがあります。Apieceは通常、グループ間で何かを分割または配布するときに使用され、個々の数量またはコストを強調します。一方、eachは、各人や物の個性に焦点を当てて、グループ内のすべての個人の配慮や扱いを説明するためにより一般的に使用されます。