実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
apocopes
例文
The word 'photo' is an apocope of 'photograph'. [apocope: noun]
「写真」という言葉は「写真」のアポコープです。[アポコペ:名詞]
例文
In casual speech, people often use 'info' as an apocope of 'information'. [apocope: noun]
カジュアルなスピーチでは、人々はしばしば「情報」を「情報」のアポコープとして使用します。[アポコペ:名詞]
elision
例文
In the phrase 'gonna' instead of 'going to', the 'i' sound undergoes elision. [elision: noun]
「行く」ではなく「行く」というフレーズでは、「i」の音は省略されます。[エリシオン:名詞]
例文
When speaking quickly, some people may elide the 't' sound in 'can't' and say 'cahn't'. [elide: verb]
すばやく話すとき、「できない」の「t」の音を省略して「cahn't」と言う人もいます。[省略:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Apocopesは、特に非公式のスピーチや口語的な言語で、言語用語としてより一般的に認識され、使用されています。一方、Elisionは、さまざまな音声現象を含むより広い概念であり、公式と非公式の両方のコンテキストで発生する可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apocopesは通常、より非公式なトーンに関連付けられていますが、議論されている特定の音声プロセスに応じて、elision公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。