実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
apologue
例文
The apologue of 'The Tortoise and the Hare' teaches us the importance of perseverance. [apologue: noun]
「亀とウサギ」の謝罪は、忍耐力の重要性を教えてくれます。[謝罪:名詞]
例文
The writer used an apologue to convey the message of equality and justice. [apologue: adjective]
作家は平等と正義のメッセージを伝えるために謝罪を使いました。[謝罪:形容詞]
allegory
例文
In 'Animal Farm,' George Orwell uses allegory to critique political systems and human nature. [allegory: noun]
「動物農場」では、ジョージ・オーウェルが寓話を使って政治システムと人間性を批判しています。[寓意:名詞]
例文
The painting is an allegory of love and loss, symbolizing the fragility of relationships. [allegory: adjective]
この絵は愛と喪失の寓話であり、人間関係の脆弱性を象徴しています。[寓意:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Allegoryは文学や芸術でapologueよりも一般的に使用されています。Allegoryは、さまざまなジャンルや媒体で見つけることができる多用途の文学的装置ですが、apologueはあまり一般的ではなく、特定の種類の寓話や道徳的な物語により固有である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apologueとallegoryはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、allegoryは学術的および文学的な議論でより広く認識され、採用されているため、トーンが少し形式的になっています。