詳細な類語解説:appreciationとesteemの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

appreciation

例文

I want to express my appreciation for all the hard work you put into this project. [appreciation: noun]

このプロジェクトにご尽力いただいた皆様に感謝申し上げます。[感謝:名詞]

例文

She showed her appreciation by sending a thank-you note. [appreciation: noun]

彼女はお礼状を送ることで感謝の気持ちを示しました。[感謝:名詞]

esteem

例文

He is held in high esteem by his colleagues for his expertise in the field. [esteem: noun]

彼は、この分野での専門知識で同僚から高く評価されています。[自尊心:名詞]

例文

She is esteemed for her dedication and hard work. [esteem: verb]

彼女は彼女の献身と勤勉さで尊敬されています。[自尊心:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Appreciationは、日常の言語でesteemよりも一般的に使用されています。Appreciation用途が広く、感謝の気持ちを表すためにさまざまな状況で使用できますが、esteemはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは専門的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

appreciationは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、esteemはよりフォーマルであり、より高いレベルの尊敬と賞賛を伝えるために専門的または正式な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!