実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
approachable
例文
The teacher is very approachable and always willing to help her students. [approachable: adjective]
先生はとても親しみやすく、いつも生徒を助けてくれます。[親しみやすい:形容詞]
例文
I find her approachability refreshing in a professional setting. [approachability: noun]
彼女の親しみやすさは、プロフェッショナルな環境でさわやかだと思います。[親しみやすさ:名詞]
welcoming
例文
The hotel staff gave us a warm and welcoming reception. [welcoming: adjective]
ホテルのスタッフは私たちに温かく歓迎してくれました。[歓迎:形容詞]
例文
Her welcoming smile made me feel instantly comfortable. [welcoming: present participle]
彼女の歓迎の笑顔は私をすぐに快適に感じさせました。[歓迎:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Approachableは、日常の言語でwelcomingよりも一般的に使用されています。Approachableは、近づきやすく、話しやすい個人を表すために頻繁に使用されますが、welcomingはそれほど頻繁に使用されず、場所や人の暖かさと親しみやすさを表すことがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
approachableとwelcomingはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、approachableは一般的によりプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、welcomingカジュアルからフォーマルまで、より幅広いフォーマルレベルで使用できます。