実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
arris
例文
Be careful not to bump into the arris of the table, it's quite sharp. [arris: noun]
テーブルのアリスにぶつからないように注意してください、それはかなり鋭いです。[アリス:名詞]
例文
The carpenter used a file to smooth out the arris of the wooden plank. [arris: noun]
大工はやすりを使って木の板のアリスを滑らかにしました。[アリス:名詞]
corner
例文
She sat in the corner of the room, reading her book. [corner: noun]
彼女は部屋の隅に座って本を読んでいました。[コーナー:名詞]
例文
He turned the corner and saw his friend waiting for him. [corner: noun]
彼は角を曲がると、友人が彼を待っているのを見ました。[コーナー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cornerは日常の言葉でarrisよりも一般的に使われています。Cornerはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、arrisはより技術的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
arrisはより正式で技術的ですが、cornerはよりカジュアルで日常の言葉で一般的に使用されています。