詳細な類語解説:arroganceとhaughtinessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

arrogance

例文

His arrogance was evident in the way he spoke down to everyone. [arrogance: noun]

彼の傲慢さは、彼が皆に話しかける方法で明らかでした。[傲慢:名詞]

例文

She arrogantly dismissed their opinions without even considering them. [arrogantly: adverb]

彼女は彼らの意見を考慮せずに傲慢に却下した。[傲慢に:副詞]

haughtiness

例文

Her haughtiness made it difficult for others to approach her. [haughtiness: noun]

彼女の傲慢さは、他の人が彼女に近づくのを難しくしました。[傲慢:名詞]

例文

He spoke with haughtiness, looking down on those he considered beneath him. [haughtiness: noun]

彼は傲慢に話し、彼の下にあると考える人々を見下ろしました。[傲慢:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Arroganceは、日常の言語でhaughtinessよりも一般的に使用されています。Arrogance用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、haughtinessはあまり一般的ではなく、より正式な設定や文学的な設定で使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

arrogancehaughtinessはどちらも正式な単語ですが、arrogance少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!