実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
arrogant
例文
He always talks down to people and acts like he knows everything. He's so arrogant. [arrogant: adjective]
彼はいつも人々に話しかけ、すべてを知っているように振る舞います。彼はとても傲慢です。[傲慢:形容詞]
例文
She refused to listen to anyone else's opinions because she thought she was always right. Such arrogance! [arrogance: noun]
彼女は自分がいつも正しいと思ったので、他の人の意見を聞くことを拒否しました。そのような傲慢さ![傲慢:名詞]
conceited
例文
He spends hours in front of the mirror admiring himself. He's so conceited. [conceited: adjective]
彼は鏡の前で何時間も自分を賞賛しています。彼はとてもうぬぼれています。[うぬぼれ:形容詞]
例文
She always brags about her accomplishments and expects everyone to be impressed. It's such conceit. [conceit: noun]
彼女はいつも自分の業績を自慢し、誰もが感銘を受けることを期待しています。それはそのようなうぬぼれです。[うぬぼれ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Arrogantは、日常の言語でconceitedよりも一般的に使用されています。Arrogantは、優越感を示す人々を表すために広く理解され、使用されている用語です。一方、conceitedはあまり一般的ではありませんが、それでも自分自身を過度に誇りに思っている個人を説明するために認識され、使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
arrogantとconceitedはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、arrogantは一般的により正式と見なされ、専門的または真剣な議論でよく使用されますが、conceitedは少し非公式であり、カジュアルな会話や個人的な文脈で使用される場合があります。