実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
artifice
例文
The magician's artifice amazed the audience as he made the rabbit disappear. [artifice: noun]
魔術師の技巧は、ウサギを消したとき、聴衆を驚かせました。[人工: 名詞]
例文
She used artifice to convince her boss that she deserved a promotion. [artifice: noun]
彼女は巧妙さを使って、昇進に値することを上司に納得させました。[人工: 名詞]
chicanery
例文
The politician's chicanery was exposed when evidence of bribery came to light. [chicanery: noun]
政治家の策略は、贈収賄の証拠が明るみに出たときに暴露されました。[シカニー:名詞]
例文
He resorted to chicanery to win the game, cheating his opponents. [chicanery: noun]
彼はゲームに勝つためにチカニーに頼り、対戦相手をだましました。[シカニー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chicaneryは、日常の言葉ではartificeほど一般的ではありません。Artificeはより用途が広く、創造的な努力や問題解決など、より幅広いコンテキストで使用できます。一方、Chicaneryはより具体的であり、非公式または否定的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
artificeは一般的によりフォーマルであると考えられていますが、chicaneryは非公式または否定的な文脈でよく使用されます。Artificeは公式と非公式の両方の設定で使用できますが、chicaneryはより一般的に非公式または否定的な状況に関連付けられています。