実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ash
例文
The fireplace was filled with ash after we burned the logs. [ash: noun]
丸太を燃やした後、暖炉は灰で満たされました。[灰:名詞]
例文
She carefully brushed the ash off her clothes after sitting near the bonfire. [ash: noun]
彼女は焚き火の近くに座った後、服の灰を注意深く払い落としました。[灰:名詞]
dust
例文
I need to dust the shelves because they are covered in dust. [dust: verb]
棚はほこりで覆われているので、ほこりを払う必要があります。[ほこり:動詞]
例文
He wiped away the dust from the old book before opening it. [dust: noun]
彼はそれを開く前に古い本からほこりを拭き取りました。[ほこり:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dustは日常の言葉でashよりも一般的に使われています。Dustは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、ashはより具体的で、火災や火山活動に関連してよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ashとdustはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、dustは日常会話でより一般的に使用され、形式的にはより中立的であると考えられています。