実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ashamed
例文
She felt ashamed of her behavior at the party last night. [ashamed: adjective]
彼女は昨夜のパーティーでの自分の行動を恥じた。[恥ずかしい:形容詞]
例文
He looked down, feeling ashamed of what he had said. [ashamed: past participle]
彼は自分の言ったことを恥じて下を向いた。[恥ずかしい:過去分詞]
sorry
例文
I'm sorry for being late to the meeting. [sorry: adjective]
会議に遅れてすみません。[ごめんなさい:形容詞]
例文
She said sorry for accidentally bumping into him. [sorry: noun]
彼女は誤って彼にぶつかったことを残念に言った。[ごめんなさい:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sorryは日常の言葉でashamedよりも一般的に使われています。Sorry用途が広く、さまざまな状況で謝罪や後悔を表現するために使用できますが、ashamedはあまり一般的ではなく、主に個人的な恥ずかしさや罪悪感を表すために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ashamedは通常、より個人的で内省的な口調に関連付けられていますが、sorryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで謝罪や後悔の表明に使用できます。