実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
assuage
例文
She tried to assuage his worries by reassuring him that everything would be fine. [assuage: verb]
彼女はすべてがうまくいくことを彼に安心させることによって彼の心配を和らげようとしました。[安心:動詞]
例文
The medicine helped to assuage the pain in her knee. [assuaging: gerund or present participle]
薬は彼女の膝の痛みを和らげるのに役立ちました。[説得:動名詞または現在分詞]
alleviate
例文
Taking a break can help alleviate stress and improve productivity. [alleviate: verb]
休憩を取ることは、ストレスを軽減し、生産性を向上させるのに役立ちます。[軽減:動詞]
例文
The doctor prescribed medication to alleviate the symptoms of the flu. [alleviating: gerund or present participle]
医者はインフルエンザの症状を軽減するために薬を処方しました。[緩和:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Alleviateは日常の言葉でassuageよりも一般的に使われています。Alleviate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、assuageはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストまたは文学的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
assuageは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、alleviateは非公式で日常的な言語でより一般的に使用されます。