実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
assuage
例文
She tried to assuage his worries by reassuring him that everything would be fine. [assuage: verb]
彼女はすべてがうまくいくことを彼に安心させることによって彼の心配を和らげようとしました。[安心:動詞]
例文
The medicine helped to assuage her headache, providing relief. [assuaging: gerund or present participle]
薬は彼女の頭痛を和らげるのを助け、安心を提供しました。[説得:動名詞または現在分詞]
quell
例文
The police were called in to quell the riot and restore order. [quell: verb]
暴動を鎮圧し、秩序を回復するために警察が呼ばれました。[クエル:動詞]
例文
He took deep breaths to quell his anger and regain control. [quelling: gerund or present participle]
彼は怒りを鎮め、コントロールを取り戻すために深呼吸をしました。[鎮静:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assuageは、日常の言語でquellよりも一般的に使用されています。Assuageは、さまざまな個人的な状況や感情に適用できるため、用途の広い言葉になります。一方、quellはあまり一般的ではなく、特に大規模なイベントや紛争に言及する場合、より公式または劇的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
assuageは公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されますが、quellは本質的により公式で劇的です。それはしばしば、より強く、より力強いトーンを必要とする書き言葉または話し言葉で使用されます。