実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
assume
例文
I assume that the meeting will start at 10 am. [assume: verb]
会議は午前10時に開始されると思います。[仮定:動詞]
例文
She assumed the position of team leader when no one else stepped up. [assumed: past tense]
彼女は、他に誰もステップアップしなかったときにチームリーダーの地位を引き受けました。[仮定:過去形]
例文
Don't just assume that everything will work out, make sure to double-check. [assuming: present participle]
すべてがうまくいくと思い込むのではなく、必ず再確認してください。[仮定:現在分詞]
shoulder
例文
He shouldered the weight of the project and completed it successfully. [shouldered: past tense]
彼はプロジェクトの重みを担い、成功裏に完了しました。[肩:過去形]
例文
It's important to shoulder our responsibilities and fulfill our duties. [shoulder: verb]
責任を担い、義務を果たすことが大切です。[肩:動詞]
例文
She leaned on her friend's shoulder for emotional support. [shoulder: noun]
彼女は感情的なサポートのために友人の肩に寄りかかった。[肩:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assumeは、日常の言語でshoulderよりも一般的に使用されています。Assumeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、shoulderはより具体的で、より具体的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
assumeとshoulderはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、assumeは、仮定を立てたり、検証せずに何かを受け入れたりするという意味で使用される場合、一般的により形式的であると見なされます。