実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
atone
例文
He tried to atone for his mistake by apologizing and offering to help fix the damage. [atone: verb]
彼は自分の過ちを償うために、謝罪し、被害を修復する手助けを申し出ました。[贖罪:動詞]
例文
She felt the need to atone for her past actions and decided to volunteer at a local charity. [atoning: gerund or present participle]
彼女は過去の行動を償う必要性を感じ、地元の慈善団体でボランティアをすることを決めました。[贖罪:動名詞または現在分詞]
redeem
例文
He wanted to redeem himself after his poor performance by working harder and proving his abilities. [redeem: verb]
彼は、自分のパフォーマンスの悪さから、一生懸命働き、自分の能力を証明することで、自分自身を償いたかったのです。[redeem:動詞]
例文
The company managed to redeem its reputation by implementing new policies and improving customer service. [redeeming: gerund or present participle]
同社は、新しいポリシーを導入し、顧客サービスを改善することで、その評判を回復することができました。[償還:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Redeem は、日常語では atone よりも一般的に使用されています。 Redeem は用途が広く、個人的、職業的、さらには経済的状況など、さまざまな状況で使用できます。一方、 Atoningはあまり一般的ではなく、通常、道徳的または倫理的な問題に関連するより具体的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
atoneとredeemはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、atoneは少し真面目または厳粛な意味合いを持つ場合がありますが、redeemはより幅広いフォーマルレベルで使用でき、カジュアルな状況とフォーマルな状況の両方で使用できます。