実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
attestor
例文
The lawyer asked for an attestor to sign the will as a witness. [attestor: noun]
弁護士は、証人として遺言書に署名する証人を求めました。[証言者:名詞]
例文
She was called to court to act as an attestor and testify to the accuracy of the financial records. [attestor: noun]
彼女は法廷に呼ばれ、証言者として行動し、財務記録の正確性を証言しました。[証言者:名詞]
witness
例文
There were several witnesses to the car accident who provided statements to the police. [witnesses: noun]
交通事故の目撃者が何人かいて、警察に供述していました。[証人:名詞]
例文
He was asked to witness the signing of the contract to ensure its validity. [witness: verb]
彼は、契約の有効性を確認するために、契約書の署名に立ち会うように求められました。[証人:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Witness は、日常語では attestor よりも一般的に使用されています。 Witness は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、 attestor はあまり一般的ではなく、主に法的または正式な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
witnessは公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されますが、attestorはより公式で技術的な性質を持ち、法的または公式の文書でよく使用されます。