実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
attitude
例文
She has a positive attitude towards challenges and always looks for solutions. [attitude: noun]
彼女は挑戦に対して前向きな姿勢を持ち、常に解決策を探しています。[態度:名詞]
例文
His negative attitude towards teamwork is affecting the overall productivity. [attitude: noun]
チームワークに対する彼の否定的な態度は、全体的な生産性に影響を与えています。[態度:名詞]
stance
例文
The politician took a strong stance against the proposed tax increase. [stance: noun]
政治家は提案された増税に対して強い姿勢をとった。[スタンス:名詞]
例文
He assumed a defensive stance before the opponent's attack. [stance: noun]
彼は相手の攻撃の前に防御的な姿勢をとった。[スタンス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Attitudeは、日常の言語でstanceよりも一般的に使用されています。Attitudeは、人の見通しや視点を説明するためにさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。一方、stanceはあまり一般的ではなく、討論や政治的議論など、より公式または専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
attitudeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、stanceは一般的によりフォーマルであり、専門的または学術的な設定で一般的に使用されます。