実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
avarice
例文
His avarice led him to hoard all his money and possessions, never wanting to spend or share. [avarice: noun]
彼の貪欲さは彼に彼のすべてのお金と所有物を蓄えさせ、決して費やしたり共有したりしたくありませんでした。[貪欲:名詞]
例文
She was driven by avarice, always seeking ways to accumulate more wealth at the expense of others. [avarice: noun]
彼女は貪欲に駆り立てられ、常に他人を犠牲にしてより多くの富を蓄積する方法を模索していました。[貪欲:名詞]
covetousness
例文
He couldn't help but feel covetousness towards his neighbor's new car, wishing he had one too. [covetousness: noun]
彼は隣人の新しい車に貪欲さを感じずにはいられず、自分も車があればいいのにと思いました。[貪欲:名詞]
例文
Her covetousness grew as she saw her friends with the latest gadgets, always wanting to have what they had. [covetousness: noun]
彼女の貪欲さは、最新のガジェットを持っている友達を見て、常に彼らが持っているものを手に入れたいと思っているのを見るにつれて成長しました。[貪欲:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Covetousnessは、日常の言語でavariceよりも一般的に使用されています。Covetousnessは人々が遭遇して理解する可能性が高い用語ですが、avariceはあまり使用されておらず、ESL学習者にとってあまり馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
avariceとcovetousnessはどちらも正式な単語ですが、covetousnessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。 Avariceは通常、より正式なトーンに関連付けられており、より深刻な議論や学術的な議論で使用される場合があります。