実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
avidity
例文
She approached her new hobby with great avidity, spending hours researching and practicing. [avidity: noun]
彼女は新しい趣味に非常に熱心に取り組み、研究と練習に何時間も費やしました。[アビディティ:名詞]
例文
The team played with avidity, giving their all in every game. [avidity: noun]
チームは熱心にプレーし、すべての試合で全力を尽くしました。[アビディティ:名詞]
ardor
例文
He spoke with ardor about his love for music, inspiring others with his passion. [ardor: noun]
彼は音楽への愛情について熱心に話し、彼の情熱で他の人を鼓舞しました。[熱意:名詞]
例文
The protesters marched with ardor, demanding justice for their community. [ardor: noun]
抗議者たちは熱心に行進し、彼らのコミュニティに正義を要求しました。[熱意:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ardorは、日常の言葉でavidityよりも一般的に使用されています。Ardor用途が広く、激しい情熱や熱意を説明するためにさまざまなコンテキストで使用できます。一方、avidityはあまり一般的ではなく、より具体的または正式な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
avidityとardorはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、使用頻度が低いため、avidity少しフォーマルに聞こえる場合があります。Ardorはより一般的に使用され、より幅広い形式レベルで使用できます。