実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
aviso
例文
The school sent out an aviso to parents about the upcoming parent-teacher conference. [aviso: noun]
学校は、今後の保護者と教師の会議について保護者にavisoを送りました。[アビソ: 名詞]
例文
The aviso from the government advised citizens to stay indoors during the storm. [aviso: noun]
政府からのavisoは、嵐の間、市民に屋内にとどまるようにアドバイスしました。[アビソ: 名詞]
notification
例文
I received a notification on my phone about the new email. [notification: noun]
新しいメールに関する通知が電話で届きました。[通知:名詞]
例文
The company sent a notification to all employees regarding the change in office hours. [notification: noun]
会社は、営業時間の変更について全従業員に通知を送りました。[通知:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Notificationは日常の言葉でavisoよりも一般的に使われています。Notification用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、avisoはあまり一般的ではなく、特定の業界や組織に固有の場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
avisoは通常、より公式または公式のトーンに関連付けられていますが、notificationは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。