実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
awestruck
例文
The audience was awestruck by the breathtaking performance. [awestruck: adjective]
観客は息を呑むようなパフォーマンスに畏敬の念を抱きました。[畏敬の念を抱く:形容詞]
例文
She stood there, awestruck by the beauty of the sunset. [awestruck: past participle]
彼女はそこに立ち、夕日の美しさに畏敬の念を抱いていました。[畏敬の念を抱く:過去分詞]
stunned
例文
He was stunned when he heard the news of his promotion. [stunned: adjective]
彼は昇進のニュースを聞いて唖然としました。[唖然とする:形容詞]
例文
The unexpected turn of events left her stunned and speechless. [stunned: past participle]
予期せぬ出来事の変化に、彼女は唖然とし、言葉を失いました。[唖然:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stunnedは、日常の言語でawestruckよりも一般的に使用されています。Stunned用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、awestruckはあまり一般的ではなく、賞賛や不思議が関係する特定の状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
awestruckとstunnedはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。しかし、awestruckは賞賛と不思議との関連のためにもう少しフォーマルであると認識されるかもしれません。