実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
awkward
例文
I felt awkward when I accidentally spilled my drink on the table. [awkward: adjective]
誤って飲み物をテーブルにこぼしたとき、私は気まずく感じました。[ぎこちない:形容詞]
例文
He tripped and fell, making an awkward entrance into the room. [awkward: adjective]
彼はつまずいて転倒し、部屋に入るのがぎこちなかった。[ぎこちない:形容詞]
embarrassing
例文
It was embarrassing when I forgot my lines during the school play. [embarrassing: adjective]
学校の芝居中にセリフを忘れた時は恥ずかしかったです。[恥ずかしい:形容詞]
例文
She felt embarrassed when her phone rang loudly in the quiet library. [embarrassed: verb]
静かな図書館で電話が大声で鳴ったとき、彼女は恥ずかしい思いをしました。[恥ずかしい:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Awkwardは日常の言葉でembarrassingよりも一般的に使われています。Awkwardは、不快な状況を説明するためにさまざまなコンテキストで使用できますが、embarrassingは、恥ずかしさを引き起こす状況により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
awkwardとembarrassingはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、awkwardは一般的により中立的で用途が広いと考えられていますが、embarrassingはもう少し非公式または個人的な意味合いを持っている可能性があります。