実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
baddish
例文
The movie was baddish, but it had a few entertaining moments. [baddish: adjective]
映画は悪かったが、いくつかの面白い瞬間があった。[バディッシュ:形容詞]
例文
Her singing was baddish, but she still managed to captivate the audience. [baddish: adjective]
彼女の歌は悪かったが、それでも彼女は観客を魅了することができた。[バディッシュ:形容詞]
subpar
例文
The food at that restaurant was subpar, I wouldn't recommend it. [subpar: adjective]
そのレストランの食べ物は標準以下でした、私はそれをお勧めしません。[標準以下:形容詞]
例文
His test scores were subpar compared to his classmates. [subpar: adjective]
彼のテストの点数はクラスメートと比較して標準以下でした。[標準以下:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Subparは、日常の言語でbaddishよりも一般的に使用されています。Subpar用途が広く、何かが期待を下回るさまざまな状況を説明するために使用できます。一方、baddishはあまり一般的ではなく、より非公式またはカジュアルな会話で使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
baddishは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、subparはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。