詳細な類語解説:ballparkとestimateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ballpark

例文

Can you give me a ballpark figure for the cost of the project? [ballpark: noun]

プロジェクトの費用の球場の数字を教えていただけますか?[球場:名詞]

例文

I would say the temperature is in the ballpark of 25 degrees Celsius. [ballpark: preposition]

気温は25°Cの球場だと思います。[球場:前置詞]

estimate

例文

The contractor provided an estimate for the cost of the renovation. [estimate: noun]

請負業者は改修費用の見積もりを提供しました。[推定:名詞]

例文

Based on the data, we can estimate that the population will reach 10 million by next year. [estimate: verb]

データに基づいて、人口は来年までに1,000万人に達すると推定できます。[推定:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Estimateは日常の言葉でballparkよりも一般的に使われています。Estimateさまざまな分野や業界で広く使用されていますが、ballparkスポーツや非公式の会話などの特定のコンテキストに固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

ballparkカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、estimateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、専門的な設定や正式な文章で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!