実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ballyhoo
例文
The company's ballyhoo for their new product included flashy commercials and celebrity endorsements. [ballyhoo: noun]
同社の新製品のバリーフーには、派手なコマーシャルと有名人の推薦が含まれていました。[バリーフー:名詞]
例文
The event was full of ballyhoo, with colorful banners, live music, and enthusiastic announcers. [ballyhoo: adjective]
イベントは、カラフルなバナー、ライブミュージック、熱狂的なアナウンサーで、バリーフーでいっぱいでした。[バリーフー:形容詞]
hype
例文
The movie was hyped as the biggest blockbuster of the year, but it didn't live up to expectations. [hyped: past tense verb]
この映画は今年最大の大ヒット作として宣伝されましたが、期待に応えられませんでした。[誇大宣伝:過去形動詞]
例文
The company used social media influencers to create hype around their new clothing line. [hype: noun]
同社はソーシャルメディアのインフルエンサーを使用して、新しい衣料品ラインの周りに誇大宣伝を作成しました。[誇大広告:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hypeは、日常の言語でballyhooよりも一般的に使用されています。Hypeは広く認識され使用されている用途の広い用語ですが、ballyhooはあまり一般的ではなく、よりニッチまたは特定の使用法を持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ballyhooは一般的に非公式または口語的と見なされますが、hype公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、形式的にはより柔軟になります。