実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
band
例文
The band played their new song at the concert last night. [band: noun]
バンドは昨夜のコンサートで新曲を演奏しました。[バンド: 名詞]
例文
She is a talented musician and plays in a band with her friends. [band: noun]
彼女は才能のあるミュージシャンであり、友達とバンドで演奏しています。[バンド: 名詞]
ensemble
例文
The ensemble delivered a breathtaking performance of Beethoven's Symphony No. 9. [ensemble: noun]
アンサンブルはベートーヴェンの交響曲第9番の息を呑むような演奏を披露しました。[アンサンブル:名詞]
例文
She is part of a theater ensemble that puts on amazing productions. [ensemble: noun]
彼女は素晴らしい作品を上演する劇場アンサンブルの一員です。[アンサンブル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bandは、特にポピュラー音楽を演奏するミュージシャンのグループを指す場合に、日常の言語でより一般的に使用される用語です。Ensembleは、クラシック音楽や演劇など、形式的または芸術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bandは一般的にカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、ensembleはよりフォーマルまたは芸術的な設定でよく使用され、少しフォーマルな意味合いを与えます。