実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bards
例文
The bard captivated the audience with his enchanting storytelling. [bard: noun]
吟遊詩人は彼の魅惑的なストーリーテリングで聴衆を魅了しました。[吟遊詩人:名詞]
例文
She enjoys writing and performing her own bardic compositions. [bardic: adjective]
彼女は自分のバルディックな作曲を書いたり演奏したりすることを楽しんでいます。[バルディック:形容詞]
minstrel
例文
The minstrel played a beautiful melody on his guitar. [minstrel: noun]
ミンストレルは彼のギターで美しいメロディーを演奏しました。[ミンストレル:名詞]
例文
They hired a minstrel to provide entertainment at the event. [minstrel: noun]
彼らはイベントで娯楽を提供するためにミンストレルを雇いました。[ミンストレル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
現代の用法では、minstrelという用語は「吟遊詩人」よりも一般的に使用されています。Minstrel用途が広く、さまざまなタイプのミュージシャンやパフォーマーを指すことができますが、「バード」は詩人や壮大なストーリーテラーとのより具体的な関係があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bardsと「ミンストレル」の両方に歴史的および文学的な意味合いがあり、本質的によりフォーマルになっています。ただし、minstrelは現代の言語でより一般的に使用されており、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。