実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bargain
例文
I managed to bargain with the seller and got a great deal on the car. [bargain: verb]
私はなんとか売り手と交渉し、車で大した取引をしました。[掘り出し物:動詞]
例文
The dress I bought was such a bargain, it was on sale for half the original price. [bargain: noun]
私が買ったドレスはそのようなお買い得だった、それは元の価格の半分で販売されていた。[掘り出し物:名詞]
deal
例文
They made a deal to share the profits from their business venture. [deal: noun]
彼らは彼らのビジネスベンチャーからの利益を共有するために取引をしました。[取引:名詞]
例文
The store is offering a great deal on electronics this week. [deal: noun]
この店は今週、電子機器をたくさん提供しています。[取引:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dealは、日常の言語でbargainよりも一般的に使用されています。Dealは、ビジネス契約、特別オファー、取引など、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語です。一方、bargainはあまり一般的ではなく、通常、個々の購入や交渉を指すときに使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bargainとdealはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、dealは専門家やビジネスの設定でより一般的に使用されますが、bargainはよりカジュアルまたは非公式のトーンに関連付けられていることがよくあります。