実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
barnacle
例文
The barnacles on the ship's hull needed to be scraped off. [barnacles: noun]
船体のフジツボを削り取る必要がありました。 [フジツボ:名詞]
例文
She's like a barnacle, always clinging to her friends. [barnacle: noun]
彼女はフジツボのようで、いつも友達にしがみついています。[フジツボ:名詞]
burden
例文
He struggled to carry the burden of his family's expectations. [burden: noun]
彼は家族の期待の重荷を背負うのに苦労しました。[負担:名詞]
例文
Don't burden yourself with too many tasks at once. [burden: verb]
一度に多くのタスクに負担をかけないでください。[負担:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Burdenは、日常の言語でbarnacleよりも一般的に使用されています。Burdenはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、barnacleはあまり一般的ではなく、特定の状況に固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
barnacleとburdenはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、burdenはより一般的に使用されているため、barnacleよりも少し正式であると見なすことができます。