実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
barometer
例文
The barometer is showing a drop in pressure, which means a storm might be coming. [barometer: noun]
気圧計は気圧の低下を示しており、これは嵐が来る可能性があることを意味します。[気圧計:名詞]
例文
She uses the barometer to track changes in air pressure and predict weather changes. [barometer: noun]
気圧計を使用して気圧の変化を追跡し、天候の変化を予測します。[気圧計:名詞]
altimeter
例文
The altimeter on the plane showed that we were flying at an altitude of 30,000 feet. [altimeter: noun]
飛行機の高度計は、私たちが高度30,000フィートで飛行していることを示していました。[高度計:名詞]
例文
He always carries an altimeter when hiking in the mountains to keep track of his elevation. [altimeter: noun]
彼は山をハイキングするとき、彼の標高を追跡するために常に高度計を携帯しています。[高度計:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
気象条件は議論の一般的なトピックであるため、Barometerは日常の言語でaltimeterよりも一般的に使用されています。Altimeterはより専門的であり、主に航空や野外活動などの特定の分野で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
barometerとaltimeterはどちらも正式な単語と見なされます。ただし、barometerは、気象の議論に関連しているため、非公式の文脈でより一般的に使用される可能性があります。