詳細な類語解説:baskとsunbatheの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bask

例文

Let's find a sunny spot on the beach and bask in the warm sunshine. [bask: verb]

ビーチで日当たりの良い場所を見つけて、暖かい日差しを浴びましょう。[bask: 動詞]

例文

The cat loves to bask in the sunlight streaming through the window. [basking: gerund or present participle]

猫は窓から差し込む日光を浴びるのが大好きです。[basking: 動名詞または現在分詞]

sunbathe

例文

I like to sunbathe by the pool to get a nice tan. [sunbathe: verb]

プールサイドで日光浴をして日焼けするのが好きです。[日光浴:動詞]

例文

She spent the afternoon sunbathing on the beach, reading a book. [sunbathing: gerund or present participle]

午後はビーチで日光浴をしたり、本を読んだりして過ごした。[日光浴:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sunbathe は、日焼けの目的で太陽の下で時間を過ごす活動を指すときに、 bask よりも一般的に使用されます。 Bask はあまり一般的ではない言葉ですが、太陽の暖かさや快適な環境を楽しむことを表すために広い意味で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

basksunbatheも、一般的にはくだけた言葉です。ただし、sunbatheはなめしの文脈で使用される特定の用語であるため、少しフォーマルな場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!