詳細な類語解説:baubleとornamentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bauble

例文

She hung the baubles on the Christmas tree, adding a festive touch. [baubles: plural noun]

彼女はクリスマスツリーにつまらないものを吊るし、お祝いの雰囲気を加えました。[つまらないもの:複数形の名詞]

例文

The necklace was adorned with various baubles and charms. [baubles: plural noun]

ネックレスには、さまざまなつまらないものやチャームが飾られていました。[つまらないもの:複数形の名詞]

ornament

例文

We decorated the Christmas tree with colorful ornaments. [ornaments: plural noun]

色とりどりのオーナメントでクリスマスツリーを飾りました。[ornaments: 複数形名詞]

例文

The room was filled with elegant ornaments and artwork. [ornaments: plural noun]

部屋は優雅な装飾品やアート作品で埋め尽くされていました。[ornaments: 複数形名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ornament は、日常語では bauble よりも一般的に使用されています。 Ornament は、さまざまな文脈で装飾品を説明するために使用できる汎用性の高い用語ですが、 bauble はクリスマスツリーの装飾に特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

baubleは通常、より非公式で遊び心のあるトーンに関連付けられていますが、ornamentはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!