実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
baulky
例文
The old truck was baulky and required a lot of effort to start. [baulky: adjective]
古いトラックは卑劣で、始動するのに多くの努力が必要でした。[ボーキー:形容詞]
例文
She can be quite baulky when it comes to trying new things. [baulky: adjective]
彼女は新しいことに挑戦することになるとかなり卑劣になる可能性があります。[ボーキー:形容詞]
unwieldy
例文
The unwieldy package was hard to carry up the stairs. [unwieldy: adjective]
扱いにくいパッケージは階段を上るのが大変でした。[扱いにくい:形容詞]
例文
The company's unwieldy bureaucracy slowed down decision-making. [unwieldy: adjective]
会社の扱いにくい官僚主義は意思決定を遅らせました。[扱いにくい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unwieldyは、日常の言語でbaulkyよりも一般的に使用されています。Unwieldyはさまざまな文脈に適用できる用途の広い単語ですが、baulkyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
baulkyとunwieldyはどちらも一般的に非公式の言葉です。ただし、unwieldyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、baulkyは非公式の会話でより一般的に使用されます。