実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bawl
例文
The baby bawled loudly when she dropped her toy. [bawled: past tense]
赤ちゃんはおもちゃを落とすと大声で吠えました。[吠える:過去形]
例文
He couldn't help but bawl his eyes out after receiving the bad news. [bawl: verb]
彼は悪い知らせを受け取った後、目を丸くせずにはいられませんでした。[吠える: 動詞]
shout
例文
Please don't shout at me, I can hear you just fine. [shout: verb]
私に叫ばないでください、私はあなたがうまく聞こえることができます。[叫ぶ:動詞]
例文
She let out a loud shout of joy when she won the game. [shout: noun]
彼女はゲームに勝ったとき、喜びの大きな叫び声を上げました。[叫ぶ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shoutは、日常の言語でbawlよりも一般的に使用されています。Shout用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、bawlはあまり一般的ではなく、激しい感情を伝える必要がある特定の状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bawlは通常、より非公式で感情的なトーンに関連付けられていますが、shoutは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い使用法が可能になります。