実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bazaar
例文
The bazaar was filled with colorful stalls selling spices, textiles, and handmade crafts. [bazaar: noun]
バザールは、スパイス、テキスタイル、手作りの工芸品を売るカラフルな屋台でいっぱいでした。[バザール:名詞]
例文
We visited the local bazaar to experience the lively atmosphere and shop for souvenirs. [bazaar: noun]
地元のバザーを訪れ、活気のある雰囲気を体験し、お土産を買いました。[バザール:名詞]
market
例文
I went to the market to buy fresh fruits and vegetables. [market: noun]
私は新鮮な果物や野菜を買うために市場に行きました。[市場: 名詞]
例文
The market was crowded with shoppers looking for bargains. [market: noun]
市場は掘り出し物を探している買い物客で賑わっていました。[市場: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Marketは、日常の言語でbazaarよりも一般的に使用される用語です。Market用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、bazaarはあまり一般的ではなく、特定の文化的または地域的設定に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bazaarとmarketはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、marketは一般的により中立的であると考えられており、より幅広い形式レベルで使用できます。