実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bedaub
例文
She bedaubed her face with glitter for the costume party. [bedaub: verb]
彼女はコスチュームパーティーのためにキラキラした顔を寝かせた。[ベダウブ:動詞]
例文
The children bedaubed the walls with finger paints, creating a colorful mess. [bedaubed: past tense]
子供たちは壁をフィンガーペイントで覆い、カラフルな混乱を引き起こしました。[ベドーベド:過去形]
daub
例文
He daubed some glue onto the paper before sticking on the glitter. [daub: verb]
彼はキラキラに貼り付ける前に、紙に接着剤を塗りました。[daub: 動詞]
例文
The artist daubed the canvas with bold strokes of paint, creating an abstract masterpiece. [daubed: past tense]
アーティストは大胆な絵の具でキャンバスを塗り、抽象的な傑作を作りました。[ぼんやり:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Daubは、日常の言語、特に芸術的または創造的な文脈でbedaubよりも一般的に使用されています。Daub用途が広く、さまざまな種類の絵画や拡散物質を説明するために使用できますが、bedaubはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
daubは一般的によりフォーマルで、芸術的または創造的な文脈に関連付けられていますが、bedaubはより非公式であり、日常の言語で使用できます。Bedaubはカジュアルまたは遊び心のある方法で使用されることがよくありますが、daubは公式と非公式の両方の状況に適しています。