実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
befuddling
例文
The instructions for assembling the furniture were befuddling. [befuddling: adjective]
家具を組み立てるための指示は混乱していました。[混乱:形容詞]
例文
The math problem was so befuddling that I couldn't figure out the solution. [befuddling: gerund or present participle]
数学の問題はとても混乱していたので、私は解決策を理解することができませんでした。[混乱:動名詞または現在分詞]
perplex
例文
The professor's explanation of the theory only served to perplex the students even more. [perplex: verb]
教授の理論の説明は、学生をさらに当惑させるだけでした。[困惑:動詞]
例文
I am perplexed by the contradictory information in these two articles. [perplexed: adjective]
私はこれら2つの記事の矛盾した情報に当惑しています。[困惑:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perplexは日常の言葉でbefuddlingよりも一般的に使われています。Perplex用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、befuddlingはあまり一般的ではなく、少し非公式な意味合いがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
befuddlingはより非公式なトーンに関連付けられていますが、perplexは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況に適しています。