実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
beg
例文
He had no money for food, so he had to beg for some spare change. [beg: verb]
食べ物を買うお金がなかったので、小銭を乞うしかありませんでした。[頼む:動詞]
例文
She begged her parents to let her go to the party. [begged: past tense]
彼女は両親にパーティーに行かせてほしいと懇願した。[懇願:過去形]
entreat
例文
I entreat you to reconsider your decision. [entreat: verb]
どうか再考していただきたい。[懇願:動詞]
例文
She entreated her friend to help her in her time of need. [entreated: past tense]
彼女は友人に、困っているときに助けてくれるように懇願しました。[懇願:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beg は、日常語では entreat よりも一般的に使用されています。 Beg は用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、 entreat はあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは文学的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
begは通常、より非公式で絶望的な口調に関連付けられていますが、entreatはよりフォーマルで礼儀正しいと考えられています。Entreatは、誠実で心からの訴えが求められる、より深刻な状況や敬意を表する状況でよく使用されます。