実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bellman
例文
The bellman helped the guests carry their suitcases to their room. [bellman: noun]
ベルマンは、ゲストがスーツケースを部屋に運ぶのを手伝いました。[ベルマン:名詞]
例文
I asked the bellman for directions to the nearest restaurant. [bellman: noun]
ベルマンに最寄りのレストランへの道順を尋ねました。[ベルマン:名詞]
doorman
例文
The doorman greeted us with a warm smile as we entered the hotel. [doorman: noun]
ドアマンは温かい笑顔で迎えてくれ、ホテルに入りました。[ドアマン:名詞]
例文
The doorman called a taxi for the guests waiting outside. [doorman: noun]
ドアマンは外で待っている客のためにタクシーを呼んだ。[ドアマン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Doorman は、さまざまなタイプの建物に適用できるより一般的な用語であるため、日常の言葉で bellman よりも一般的に使用されます。ただし、ホテルのコンテキスト内では、両方の用語が使用され、 bellman は荷物でゲストを支援する役割により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bellmanとdoormanはどちらも、ホスピタリティ業界での専門的な役割に関連付けられているため、一般的に正式な用語と見なされます。ただし、doormanは、さまざまなタイプの建物で広く使用されているため、少しフォーマルになる場合があります。