実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bellmen
例文
The bellmen at the hotel were very helpful in carrying our suitcases to our room. [bellmen: noun]
ホテルのベルマンは、スーツケースを部屋に運ぶのにとても役に立ちました。[ベルメン:名詞]
例文
He works as a bellman at a luxury resort, helping guests with their belongings. [bellman: noun]
彼は高級リゾートでベルマンとして働いており、ゲストの持ち物を手伝っています。[ベルマン:名詞]
porter
例文
The porter at the airport helped me with my heavy suitcase. [porter: noun]
空港のポーターは私の重いスーツケースを手伝ってくれました。[ポーター:名詞]
例文
We hired a porter to help us move our furniture into the new house. [porter: noun]
私たちは家具を新しい家に移すのを手伝ってくれるポーターを雇いました。[ポーター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Porterは、bellmenと比較してより一般的に使用される用語です。bellmenはホテル業界に固有のものですが、porterは、荷物や重い物の持ち運びに支援が必要なさまざまな状況に適用できる、より一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
形式的には、bellmenホスピタリティ業界との関連によりより正式と見なされますが、porterはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。