実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
benami
例文
The benami property was registered under his brother's name to avoid legal complications. [benami: adjective]
ベナミの財産は、法的な複雑さを避けるために彼の兄弟の名前で登録されました。[ベナミ:形容詞]
例文
The government has implemented strict measures to prevent benami transactions. [benami: noun]
政府はベナミ取引を防止するために厳格な措置を実施しています。[ベナミ:名詞]
pseudonymous
例文
The famous author wrote under a pseudonymous name to maintain privacy. [pseudonymous: adjective]
有名な作家はプライバシーを維持するために仮名で書いた。[仮名:形容詞]
例文
The artist prefers to remain pseudonymous to separate their personal life from their creative work. [pseudonymous: adverb]
アーティストは、個人的な生活を創造的な作品から分離するために、仮名のままでいることを好みます。[仮名:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pseudonymousは、日常の言語、特に文学や芸術でbenamiよりも一般的に使用されています。Benamiは、法的および財務的な議論に固有の用語であり、広く知られていないか、使用されていない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
benamiとpseudonymousはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、benamiは法的および財政的設定でより一般的に使用されているため、創造的および芸術的な文脈でよく使用されるpseudonymousと比較して、わずかにフォーマルなトーンになる可能性があります。