詳細な類語解説:benedictionとprayerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

benediction

例文

The priest gave a benediction to conclude the church service. [benediction: noun]

司祭は教会の礼拝を締めくくるために祝福をしました。[祝福:名詞]

例文

The congregation bowed their heads in reverence during the benediction. [benediction: noun]

会衆は祝福の間、敬意を表して頭を下げました。[祝福:名詞]

prayer

例文

She knelt down and said a prayer before going to bed. [prayer: noun]

彼女は寝る前にひざまずいて祈りを捧げました。[祈り:名詞]

例文

The family gathered together for a prayer of thanks before their meal. [prayer: noun]

家族は食事の前に集まって感謝の祈りをささげました。[祈り:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prayerは日常の言葉でbenedictionよりも一般的に使われています。Prayerはさまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い用語ですが、benediction宗教的な儀式やサービスに特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

benedictionはフォーマルで厳粛なトーンに関連付けられていますが、prayerフォーマルとインフォーマルの両方の設定で使用できるため、より幅広いフォーマルレベルが可能になります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!