実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
besmirched
例文
His reputation was besmirched after the scandal broke. [besmirched: past participle]
スキャンダルが壊れた後、彼の評判は傷つけられました。[困惑:過去分詞]
例文
The politician's opponents tried to besmirch his good name with false accusations. [besmirch: verb]
政治家の反対派は、虚偽の告発で彼の良い名前を汚そうとしました。[ベスミルチ:動詞]
sully
例文
The scandal sullied his previously untarnished reputation. [sullied: past participle]
スキャンダルは彼の以前に傷つけられていなかった評判を傷つけました。[汚された:過去分詞]
例文
He didn't want to sully his hands by getting involved in the corrupt business dealings. [sully: verb]
彼は腐敗した商取引に巻き込まれて手を汚したくありませんでした。[シュリー:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sullyは、日常の言語でbesmirchedよりも一般的に使用されています。Sully用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、besmirchedはあまり一般的ではなく、特に人の評判を傷つけることを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
besmirchedは少しフォーマルですが、sullyは少しカジュアルなトーンを持っています。どちらの単語もさまざまな形式レベルで使用できますが、besmirchedは、より一般的には正式なコンテキストまたは書面によるコンテキストに関連付けられています。