実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
besotting
例文
She found herself besotting over him, unable to think of anything else. [besotting: verb]
彼女は自分が彼に夢中になっていることに気づき、他に何も考えられませんでした。[ベソッティング:動詞]
例文
The beautiful scenery was besotting, leaving them in awe of its magnificence. [besotting: gerund or present participle]
美しい景色は悲惨で、その素晴らしさに畏敬の念を抱いていました。[besotting: 動名詞または現在分詞]
enamor
例文
He quickly became enamored with her kind and caring personality. [enamored: verb]
彼はすぐに彼女の親切で思いやりのある性格に夢中になりました。[夢中:動詞]
例文
The audience was enamored by the singer's beautiful voice. [enamored: adjective]
観客は歌手の美しい声に魅了されました。[夢中:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Enamorは、日常の言語でbesottingよりも一般的に使用されています。Enamor用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、besottingはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enamorは一般的により正式で文学的であると考えられていますが、besottingはより非公式で口語的な口調を持っています。Enamorは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、besottingは通常、非公式の会話や創造的な執筆で使用されます。