実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bevelling
例文
The carpenter used a chisel to bevel the edge of the wooden plank. [bevel: verb]
大工はノミを使って木の板の端を面取りしました。[ベベル:動詞]
例文
The bevelled edge of the mirror adds a decorative touch to the frame. [bevelled: adjective]
ミラーの斜めのエッジは、フレームに装飾的なタッチを追加します。[面取り:形容詞]
chamfering
例文
The stonemason used a grinder to chamfer the edges of the granite countertop. [chamfer: verb]
石工はグラインダーを使用して花崗岩のカウンタートップの端を面取りしました。[面取り: 動詞]
例文
The chamfered corners of the building give it a modern and sleek look. [chamfered: adjective]
建物の面取りされた角は、モダンで洗練された外観を与えます。[面取り:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bevellingは日常の言語やさまざまな業界でより一般的に使用されていますが、chamfering特定の材料や工芸品に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bevellingとchamferingはどちらも特定の産業や工芸品で使用される専門用語であり、本質的によりフォーマルになっています。