実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bewigged
例文
The actor was bewigged for his role as a king in the play. [bewigged: adjective]
俳優は劇中の王としての彼の役割のために小刻みに動いた。[小枝:形容詞]
例文
She always appears bewigged at social events, adding a touch of glamour to her outfits. [bewigged: verb]
彼女は社交イベントでいつも小枝に見え、衣装に魅力を加えています。[小刻みに動く:動詞]
wigged
例文
He got wigged when he found out that his favorite team lost the game. [wigged: adjective]
彼のお気に入りのチームがゲームに負けたことを知ったとき、彼は小刻みに動いた。[ウィッグ:形容詞]
例文
The spy disguised herself by wearing a wig to blend in with the crowd. [wigged: verb]
スパイは群衆に溶け込むためにかつらをかぶって変装しました。[ウィグ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wiggedは、日常の言語でbewiggedよりも一般的に使用されています。Wiggedは、感情や行動の突然の変化を説明するために使用できるため、より用途が広く、さまざまな状況に適用できます。一方、Bewiggedはあまり一般的ではなく、通常、かつらに関連する特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bewiggedとwiggedはどちらも非公式の言葉です。それらは、公式または学術的な設定ではなく、カジュアルな会話や創造的な執筆で使用される可能性が高くなります。