実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bhava
例文
In Hindu philosophy, bhava refers to the eternal essence of existence. [bhava: noun]
ヒンドゥー教の哲学では、バヴァは存在の永遠の本質を指します。[バヴァ:名詞]
例文
Through meditation, one can attain a higher level of bhava and connect with their inner self. [bhava: emotional state]
瞑想を通して、人はより高いレベルのバヴァを達成し、彼らの内なる自己とつながることができます。[バヴァ:感情状態]
existence
例文
The existence of life on other planets is still a mystery. [existence: noun]
他の惑星での生命の存在はまだ謎です。[存在:名詞]
例文
I contemplate the meaning of existence when I look at the stars. [existence: overall state of being]
星を見ながら存在の意味を考えます。[存在:存在の全体的な状態]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Existenceは日常の言語でより一般的に使用される単語ですが、bhavaはあまり一般的ではなく、主にヒンドゥー教の哲学や精神的実践の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bhavaは、その特定の宗教的文脈のために、より公式で哲学的なトーンに関連付けられていますが、existenceは公式と非公式の両方の文脈で使用できる用途の広い単語です。