実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bioelectric
例文
The doctor used bioelectric measurements to assess the patient's nerve function. [bioelectric: adjective]
医師は生体電気測定を使用して患者の神経機能を評価しました。[生体電気:形容詞]
例文
Bioelectric signals are generated by the heart during an electrocardiogram (ECG) test. [bioelectric: adjective]
生体電気信号は、心電図(ECG)テスト中に心臓によって生成されます。[生体電気:形容詞]
electrophysiological
例文
The researcher used electrophysiological techniques to study the brain activity of participants. [electrophysiological: adjective]
研究者は、電気生理学的手法を使用して、参加者の脳活動を研究しました。[電気生理学的:形容詞]
例文
Electrophysiological tests can help diagnose certain neurological disorders. [electrophysiological: adjective]
電気生理学的検査は、特定の神経障害の診断に役立ちます。[電気生理学的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Electrophysiologicalは、科学的および医学的文脈でbioelectricよりも一般的に使用されています。これは、研究論文、学術的議論、および医学文献で頻繁に使用される専門用語です。Bioelectricはあまり一般的ではありませんが、医学または生物学のテキストで遭遇する可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bioelectricとelectrophysiologicalはどちらも、科学的または医学的な文脈で通常使用される正式な用語です。ただし、electrophysiologicalは技術的および学術的な設定でより一般的に使用されているため、bioelectricよりもわずかにフォーマルになっています。