実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bladebone
例文
The chef carefully carved the meat away from the bladebone. [bladebone: noun]
シェフは慎重に刃骨から肉を彫りました。[ブレードボーン:名詞]
例文
He felt a sharp pain in his bladebone after lifting heavy weights. [bladebone: noun]
彼は重い重りを持ち上げた後、刃骨に鋭い痛みを感じました。[ブレードボーン:名詞]
scapula
例文
The doctor examined the patient's scapula for any signs of injury. [scapula: noun]
医師は患者の肩甲骨に怪我の兆候がないか調べました。[肩甲骨:名詞]
例文
She felt a twinge in her scapula while stretching her arms. [scapula: noun]
彼女は腕を伸ばしながら肩甲骨にきらめきを感じました。[肩甲骨:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scapulaは医学的および科学的文脈でより一般的に使用される用語ですが、bladeboneはあまり一般的ではなく、主に料理や非公式の設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Scapulaはアカデミックライティングや専門的な議論に適したより正式な用語ですが、bladeboneはよりカジュアルで非公式であり、日常会話や料理関連のコンテキストでよく使用されます。