実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blandish
例文
He tried to blandish his way into getting a promotion. [blandish: verb]
彼は昇進を得るために自分の道をぶちまけようとしました。[当たり障りのない:動詞]
例文
She used blandishing words to convince him to lend her money. [blandishing: present participle]
彼女は彼にお金を貸すように説得するために当たり障りのない言葉を使いました。[ブランディッシュ:現在分詞]
cajole
例文
She managed to cajole her friend into going to the party with her. [cajole: verb]
彼女はなんとか友人をだまして一緒にパーティーに行くようにしました。[カジョレ: 動詞]
例文
He used his charm to cajole his boss into giving him a raise. [cajole: verb]
彼は自分の魅力を使って上司をだまして昇給させました。[カジョレ: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cajoleは日常の言葉でblandishよりも一般的に使われています。Cajoleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、blandishはあまり一般的ではなく、操作やお世辞を含む状況により固有である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
blandishとcajoleはどちらも一般的に非公式の言葉です。ただし、blandish操作やお世辞との関連により、もう少しフォーマルであると認識される場合があります。